リンク
まじめに勉強したのに使えない
日本では普通中学、高校で英語の勉強をしっかりとしたカリキュラムに基づいて行っています。にも関わらず、海外に旅行などで行ってもさっぱり話せない、相手の話が理解できないということが多い。このようなご経験をされた方もいらっしゃるかと思います。
その理由のひとつは、先生にあります。と言っても何も日本人の英語の先生が能力的に低い程度であるとか指導方法に問題や怠慢があるということではありません。
そもそも英語という後天的に覚えたであろう知識を実生活のなかで頻繁に使ったこともないという人の指導で、生まれたときから英語を聞き、覚え、使ってきたネイティブの人たちと上手くコミュニケーションをとることに無理があるのです。
よく、ネイティブの人たちと実際に会話することで発音をよくすればいいという意見を聞きますが、彼らから指導を受けるメリットはそれだけではありません。
実際のアメリカ・イギリスなどの英語圏の文化や考え方など、教科書には載っていないいわば行間に触れることが出来るのも大きな魅力です。たくさんの言い回しや単語を覚えても、実際にどう使っているのか、TPOに応じて使い分けるためにもネイティブの人たちと交流することは非常に有益であるといえるでしょう。
もちろん日本人の先生にも良いところはたくさんあります。効果的な学習方法や日本語でしか聞けないような質問などに気軽に答えてくれるのはやはりありがたいです。
今後は両方の先生から同時に教わるような教育方法に変わっていくといいですね。